Miércoles, 22 de junio de 2005

CULTURA - LITERATURA
Crítica de LIBROS
Chico Buarque: Budapest
por Pedro Galiano

Autor/es: Chico Buarque
Título: ‘Budapest’
Traducción de Mario Merlino
Editorial: Salamandra
160 páginas. 11, 20 euros.
Con buenas dosis de un sentido del humor muy particular y un gusto por las situaciones surrealistas, Chico Buarque ha escrito una novela liviana por el grosor pero densa en contenido. Porque de lo que nos habla con gran originalidad y sentido del ritmo, no en vano estamos hablando de un autor que se ha pasado toda su vida buscando la musicalidad de las palabras, es de la propia identidad, mucho más frágil y volátil de lo que podríamos pensar. Para ello se sirve de un personaje, José Costa, un escritor brasileño que al viajar a Budapest es víctima de un proceso de inmersión lingüística tan intenso que su personalidad se desdobla, llegando la nueva, la de Zsoze Kósta, a usurpar el lugar de la primera con el consiguiente desconcierto para el protagonista y divertimento del lector. Una historia original con constantes referencias a la sonoridad de las palabras, interesantes reflexiones sobre el proceso creativo del escritor y un paradójico e inesperado final.

 

© Copyright elojocritico digital
www.elojocritico.net